What to Expect/Que puede esperar de nosotros cuando nos visita

Typical services will have readings, prayers, hymns and a sermon. All baptized Christians, regardless of denomination, are welcome to take Communion. If you don’t want to receive communion that is totally fine. You can remain in your seat, or you can also come forward and cross your arms over your chest. The priest will offer you a blessing instead of communion. After the service, we usually have coffee hour in the parish hall. All visitors are welcome, that is the time to get to know more about you and the parish. 

Un servicio típico incluye lecturas, oraciones, himnos y un sermón. Todos los cristianos bautizados sin importar en cuál denominación son bienvenidos a comulgar. Si no desea recibir la comunión está bien también. En ese caso puede quedarse sentado o puede acercarse al altar con los brazos cruzados sobre el pecho para que el sacerdote le de una bendición. Después del servicio usualmente tenemos la hora del café en el salón parroquial. Todos los visitantes son bienvenidos. Este es el momento para poder conocer más de usted y de la parroquia.